Translate

2014/08/26

Move the Mountain


Would you move the mountain,
Would you build a tower,
Would you drink the sunshine,
Like a wilted flower?

Would you waste that hour
If you knew this full moon would be
The last one you'd see?

Would you gaze in wonder
While the world was turning,
While the moon made quiet
All the years of yearning?

Would the flame keep burning,
If you knew the powers that be
Could set you free?

Don't know why you had to go
In the stormy night, a flame in the darkness
And we'll never really know
If you'll ever see me again.

Swam around in circles,
In the angry ocean
Had a dream of safety
That's lost emotion.

Could a faded notion
Make you find your way back to shore,
Looking for more?

So we head for safety,
But we never get there
And I brush the shadows
From your scary nightmare

On the road to nowhere,
Would you help me carry my cross and set me free?

Don't know why you had to go
In the stormy night, a flame in the darkness
And we'll never really know
If you'll ever see me again...



2014/07/09

Poem by Elizabeth

(This is something that I wrote in Spanish, and now I've translated into English... So, if some phrases isn't well written, I apologise for that, I'm still learning!)

Winter Rain.

Hostile shadows that it moves
Going here and there
In a wailing ocean
Without finding escape.

The sun and the moon
Have no relevance
For a mournful body
Disguised of...

What's this?
What's the name given to people?
Which megalomaniac entity belong
All these words and all these things?

Traveling in a universe of nothingness
A non existent traveling
Draw the fantasy you want
And delineate your needs.

Irregular encounter
About being and nonbeing
A dream without dream
And time falling down...

Do it already
And don't look behind
Forget why
Forget the afterlife...

But winter rain remains here
Sometimes for days, sometimes for years
And finally, everything is
Much ado about nothing indeed.